Монгол үсгийн цагаан толгой - Дүрэм №1-2 | ||
| ||
Эгшиг үсгийн тухай - Дүрэм №3-7 | ||
| Эгшиг зохицох ёс - Дүрэм №8-9 | |
| ы, ий хоёрыг ялгаж бичих дүрэм - Дүрэм №10 | |
| Я-гийн төрлийн үсгүүдийн тухай - Дүрэм №11-14 | |
| Балархай эгшиг үгийн эцэст орохдоо - Дүрэм №19 | |
| Ялгах эгшгийн тухай - Дүрэм №24 | |
| Гээгдэх эгшгийн дүрэм - Дүрэм №28-30 | |
| ||
Гийгүүлэгч үсгийн тухай - Дүрэм №15 | ||
| Эгшигт гийгүүлэгчийн тухай - Дүрэм №16 | |
| Заримдаг гийгүүлэгчийн тухай - Дүрэм №17-18 | |
| К, Ф, Щ, П - онцгой 4 гийгүүлэгчийн тухай - Дүрэм №20 | |
| Б, В үсгийг ялгаж бичих дүрэм - Дүрэм №21 | |
| Хоолойн Г, хэлний Г-гийн тухай - Дүрэм №22 | |
| Хэлний үзүүрийн Н, хэлний угийн Н-ийн тухай - Дүрэм №23 | |
| Дараалсан гийгүүлэгчийн дүрэм - Дүрэм №25-26 | |
| Ж, Ч, Ш-ийн дараах эгшгийн тухай - Дүрэм №27 | |
| Зөөлөрсөн гийгүүлэгчийг бичих тухай болон ь-ийн тухай - Дүрэм №31-33 | |
| ||
Тусгаарлагч ъ, ь-ийн тухай - Дүрэм №34 | ||
| ||
Үгийн утгат хэсэг, язгуур, дагавар, нөхцөлийг зөв бичих тухай - Дүрэм №35-37 | ||
| Үйл үгийн үндэс үүсгэх -л дагаврын тухай - Дүрэм №38 | |
| Үйл үгийн бусдаар үйлдүүлэх хэвийн –г нөхцөлийн тухай - Дүрэм №39 | |
| Нөхцөлт үйлийн зэрэгцэх хэлбэрийн –ж, -ч нөхцөлийн тухай - Дүрэм №40 | |
| Үйл үгийн үндэс үүсгэх -д, -т дагаврын тухай - Дүрэм №41 | |
| Нэр үг үүсгэх –лага, -лого ба -лга, -лго дагаврын тухай - Дүрэм №42 | |
| Хамааруулах –х дагаврын тухай - Дүрэм №43 | |
| Зарим тийн ялгалын нөхцөлийг бичих тухай - Дүрэм №44 | |
| Үгийн үеийн тухай - Дүрэм №45 | |
| ||
Өгүүлбэр зүйн тэмдэглэгээтэй холбоотой дүрмүүд | ||
| Цэгийг хэрэглэх тухай - (.) - Дүрэм №51 | |
| Асуултын тэмдгийг хэрэглэх тухай - (?) - Дүрэм №52 | |
| Анхаарлын тэмдгийг хэрэглэх тухай - (!) - Дүрэм №53 | |
| Цуваа цэгийг хэрэглэх тухай - (...) - Дүрэм №54 | |
| Давхар цэгийг хэрэглэх тухай - (:) - Дүрэм №55 | |
| Таслалыг хэрэглэх тухай - (,) - Дүрэм №56 | |
| Цэгтэй таслалыг хэрэглэх тухай - (;) - Дүрэм №57 | |
| Хашилтыг хэрэглэх тухай - (< > “ “) - Дүрэм №58 | |
| Хаалтыг хэрэглэх тухай - (( ) [ ]) - Дүрэм №59 | |
| Богино зураасыг хэрэглэх тухай - (-) - Дүрэм №60 | |
| Урт зураасыг хэрэглэх тухай - (—) - Дүрэм №61 | |
| Таслалтай зураасыг хэрэглэх тухай - (, —) - Дүрэм №62 | |
| Зүйлийн тэмдгийг хэрэглэх тухай - (§) - Дүрэм №63 | |
| Дэс дарааллыг тэмдэглэх тухай - Дүрэм №64 | |
| ||
Бусад дүрмүүд | ||
| Мөр шилжүүлэх тухай - Дүрэм №46 | |
| Том үсгээр бичих тухай - Дүрэм №47 | |
| Үг хурааж бичих тухай - Дүрэм №48 | |
| Гадаад үгийг бичих тухай - Дүрэм №49 | |
| Сул үгийг бичих тухай - Дүрэм №50 |
PS: "Speaker Group Company, Copyright, 2003-2004"-г зөрчөөгүй гэж найдна. :).
31 comments:
Ашгүй, тун хэрэгтэй хуудас энд нэг байна. Тун сайн ажил бүтээсэн байна, баяр хүргэе! Бүр сайн болоход нэг чигчий хуруу дутуу байна шүү? БҮГДИЙГ НЬ НЭГ ДОР ТАТАЖ АВМААР БАЙНА. :)
sain bna uu ta? Bi tanias heden zvil lawlah gesen yum. Tantai holboo barimaar bna.Ta nadad ene haygaar email-ee ogooch. t_sopranom@gmail.com
Үнэн ядаргаатай дүрэм шүү.
Нэг дүрэм биччихээд доор нь гажилт гээд эсэргүүцээд явчихдаг.
Зориглоод, энэ дүрмийг хялбарчлаад өөрчлөөсэй гэж бодож явдаг шүү.
Спийкерийн зохиогчийн эрхийг зөрчөөгүй байх аа.
Учир нь энэ дүрмийн зохиогчид нь өөр хүмүүс шүү дээ.
Баярлалаа, сүүлийн хэд хоног яг дүрмийн программ хэрэгтэй болоод хайж байсан юм, үнэхээр их баярлалаа.
Хэлэх үг алга л байна. Бүгдийг нь одоо уншихгүй л гэлээ би үүнрүү байнга орох болохоор Bookmark дотроо чихчихлээ. Тун их баярлаж байна.
их хэрэгтэй зүйл байна. баярлалаа. амжилт хүсье.
маш их баярллаа...
Thanks.
Маш их баярлалаа, зөв зүйл хийж.
Монгол хэлний өгүүлбэр зүй-г блог дээрээ тавиад өгөөч. Надад их хэрэгтэй байна.
Маш их баярлалаа дүрэм унших хэрэг гараад байсан юм.
Buyantai uils delgereh boltugui! Bayarlalaa!
баярлалаа!
this post is special for me
thanks
hoorhiidoo naad bichigin durem chin ter chigeeree aldaa....kiril usgeer zov bichgiin durem gej baidaggui yum...
Баярлалаа. Крилл үсгээр бичих нь монгол бичгээр бичихээс илүү амархан ба бид олон жил ашиглаад ирчихсэн учраас өөриймсөг хандаж, дүрмээрээ бичих хэрэгтэй.
Сайн байна уу? Надад нэг тусламж гуйх зүйл байнаа. Англи хэлээр cabel гэдэг үгийг монгол хэлээр бичихдээ кабел гэж бичих үү кабель гэж бичих үү? Мөн cabel-аа гэж бичихдээ кабелаа гэж бичих үү кабелиа гэж бичих үү? Сайн мэддэг хүмүүс байвал хэлж өгч туслаач
Хүсэж хайж байсан сэдвээ ингэж нэг олдог юм байж... маш их баярлалаа. үгийн төрлүүд болон ямар ямар өгүүлбэрийн гишүүд байдгийг бичээд өгөөч.
chi neree buyantai hun baina shuu
Үнэхээр хэрэгтэй нийтлэл байна. Баярлалаа..
Бүгдийг нь ингээд багцалсан байдлаар нь хайж олоход үнэхээр хэцүү байдаг. Танд маш их талархаж байна. Олон олон хүнд хэрэг болох байх гэж найдаж байна.
Bayarlalaa, like esvel follow hiij demjleg uzuulmeer baivch mongoliin nohtsold bayarlalaagaas iluu garahgui yum daa :)
баярлалаа. би сардаа доор хаяж 3-4 удаа орж ирж харж байгаа. сая л гэхэд тийн ялгалын -д, -т-г харлаа. энд яг дүрмийг агуулгаар нь товьёог хийчихсэн болохоор ачтай тустай, чанартай, буянтай нийтлэл шүү гэж магтая даа.
sain baina uu, bolovsrolyn yamnaas juramlasan ugsiin jagsaalt site deer ni tavigdsan baigaa ternees ene durem zorj baina. uzeh heregtei baih.
good luck
manaihan bas zalhuurna zalhuurna gehed arai denduu yum aa. Ug ni ene durem tiim ch tuvugtei bish sh de. Hujaa nariin hanziig bodhod huuhdiin togloom sh dee. Hujaa nar hanznaasaa zalhahgui baihad...
Сайн байна уу?
Надад нэг санал байна аа. Энэ дүрмүүдээ Онлайн программ, Аппликейшн хэлбэрээр гаргавал олон хүмүүст илүү хэрэглэхэд амар байх болов уу.
Хүндэтгэсэн,
Отгонбаяр
Аппликейшн хэлбэрээр гаргавал нээрэн зүгээр л юм.
Сайн байна уу? Нэгдэгтvн эсвэл нэгдэхтvн. Аль нь зевийг хэлж егееч
"Нэгдэгтүн" нь зөв. Монгол бичгээр бичвэл хоёулаа зөв :)
Hanaas yaaj hudaldan awh be
Бодис
Post a Comment